Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Казанской епархии продолжается работа по переводу книг Ветхого Завета на кряшенский язык

В Казанской епархии продолжается работа по переводу книг Ветхого Завета на кряшенский язык
Версия для печати
18 июля 2006 г. 14:42

В Казанской епархии продолжается работа по переводу библейских книг на кряшенский язык.

Так, уже сформирована группа переводчиков, которая в ближайшее время начнет работу по переводу на кряшенский книг Ветхого Завета, сообщили «Интерфаксу» в пресс-службе Казанской епархии.

В группу переводчиков вошли священники кряшенских приходов Казанской епархии протоиерей Павел Павлов, выпускник Казанской духовной семинарии священник Дмитрий Сизов, сотрудники и студенты библейского отделения филологического факультета Санкт-Петербургского университета.

Как ожидается, кропотливая работа займет несколько лет, отметили в пресс-службе.

Работа по переводу Священного Писания на кряшенский язык началась в середине XIX века переводческой комиссией под руководством востоковеда, директора Казанской духовной семинарии Н.Ильминского. Тогда были переведены только Евангелие (1891), Псалтырь (1892) и Деяния святых апостолов (1907).

В 1997 году по благословению архиепископа Казанского и Татарстанского Анастасия и при организационной, научной и финансовой помощи Российского библейского общества работа была продолжена.

В 2000-2001 годах вышли в свет «Соборные послания» и репринтное издание книги «Четвероевангелие и Псалтирь». В декабре 2005 года состоялась презентация книг Нового Завета на кряшенском языке.

По данным всероссийской переписи 2002 года, в Татарстане проживает 18,8 тыс. кряшен.

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В издательстве Санкт-Петербургской духовной академии вышел сборник А.Ю. Митрофанова «Византия между Востоком и Западом»

Создано мобильное приложение для виртуальных экскурсий по Троице-Сергиевой лавре и Московской духовной академии

В Санкт-Петербургской духовной академии состоялся круглый стол Барсовского общества «Церковное право и право государства: вместе или порознь?»

Больница святителя Алексия открыла первый учебный центр для обучения сестер милосердия в Казахстане

На совещании ректоров вузов — членов НОТА обсудили теологический подход к преподаванию предметов социогуманитарного цикла и представили Толковый словарь государственного русского языка

Вышел в свет новый номер научного журнала Общецерковной аспирантуры «Aspiratio. Журнал церковно-гуманитарных исследований»

В Издательстве СПбДА вышла книга «Святитель Лука (Войно-Ясенецкий) "О духе, душе и теле". Исследование текста, историко-научный и богословский анализ»

Выездная аккредитационная группа Межведомственной комиссии по вопросам образования монашествующих посетила Екатеринбургскую епархию

В Санкт-Петербурге прошел круглый стол «Суть монашеского подвига в современном мире»

В Издательском Совете прошла конференция «Святоотеческое наследие святителя Феофана, Затворника Вышенского, в истории и современности»