Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Библейская комиссия Белорусской Православной Церкви завершает перевод послания к Римлянам на белорусский язык

Версия для печати
12 ноября 2010 г. 16:04

Библейская комиссия Белорусской Православной Церкви завершает перевод на белорусский язык послания к Римлянам святого апостола Павла. Об этом sobor.by сообщила секретарь-координатор Библейской комиссии БПЦ Татьяна Матрунчик.

К настоящему времени переведены также Соборные послания — предполагается, что они составят шестую книгу серии «Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа на четырех языках: греческом, славянском, русском и белорусском».

Над переводом работают заведующий кафедрой славянских литератур Белорусского государственного университета профессор И.А. Чарота и доцент Минской духовной академии протоиерей Сергий Гордун. Председателем Библейской комиссии БПЦ является митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший экзарх всея Беларуси, председатель Синодальной библейско-богословской комиссии Русской Православной Церкви.

Ранее на белорусский язык были переведены Евангелия, каждое из которых вышло отдельной книгой. В 2007 году впервые на Белой Руси вышло в свет богослужебное Четвероевангелие, включившее эти переводы в новой редакции.

Патриархия.ru

Версия: украинская

Материалы по теме

Патриарший экзарх всея Беларуси возглавил торжества в честь 555-летия явления Жировичской иконы Божией Матери

В Гомеле в рамках выставки-форума «Радость Слова» наградили лауреатов литературного конкурса «Божья тропа»

Патриаршее приветствие участникам торжеств, посвященных 555-летию обретения Жировичской иконы Божией Матери [Патриарх : Приветствия и обращения]

В Полоцке прошел V Всебелорусский семейный форум Белорусской Православной Церкви «Семья: сегодня, завтра и всегда»

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Вышло в свет Пятикнижие на балкарском языке

Другие новости

Состоялось рабочее совещание Синодальной богослужебной комиссии

В Московской духовной академии прошел II фестиваль творчества православных студентов «Встреча»

Делегация Казанской духовной семинарии совершила поездку в Иран

Комиссия по проведению аккредитации курсов базовой подготовки в области богословия для монашествующих посетила Вятскую епархию

В Учебном комитете состоялся круглый стол по итогам реализации проекта «Лики святых заступников Руси»

Правовое управление Московской Патриархии провело в Санкт-Петербурге юридический семинар для представителей епархий, синодальных отделов, ставропигиальных монастырей

Глава Синодального отдела по социальному служению принял участие в межрегиональном семинаре по помощи вернувшимся с фронта в Сочи

Выездная группа Межведомственной комиссии по вопросам образования монашествующих посетила Приморскую митрополию

Синодальный отдел по тюремному служению и Свято-Тихоновский университет заключили соглашение о сотрудничестве

При участии Синодального комитета по взаимодействию с казачеством в Париже прошли выставки и конференция, посвященные роли казачества в Великой Отечественной войне