Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Первый перевод Септуагинты на немецкий язык подготовлен представителями различных конфессий

Первый перевод Септуагинты на немецкий язык подготовлен представителями различных конфессий
Версия для печати
13 февраля 2009 г. 12:11

Увидел свет немецкий перевод Септуагинты, подготовленный представителями различных Церквей — католической, православных и протестантских.

«Этот проект  видимое доказательство того, что совместная экуменическая работа над Священным Писанием (и в соответствии с ним) возможна», — заявил Йоахим Ванке, председатель пастырской комиссии при Конференции католических епископов Германии.

Работа над переводом продолжалась 10 лет, в ней приняли участие более 80 человек — православных, католиков, протестантов. В ходе своей работы переводчики обращались также к ученым — представителям иудаизма. Таким образом, перевод способствовал развитию иудео-христианского диалога.

У истоков переводческого проекта стояли Евангелическая Церковь в Рейнланде и Немецкое библейское общество, затем к ним присоединились представители Конференции католических епископов Германии.

Первый том перевода объемом 1500 страниц уже поступил в продажу. Вслед за ним должен выйти второй том, с научными комментариями. По словам издателей, планируются и повторные публикации.

«Благовест-инфо»/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Алма-Ате состоялась презентация перевода книг Священного Писания на казахский язык

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с главой Евангелическо-лютеранской церкви Эстонии

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Архиепископу Турку и Финляндии Тапио Луоме с 60-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Варсонофий встретился с делегацией Евангелическо-лютеранской церкви Финляндии

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

В Баку прошла презентация двуязычного молитвослова на азербайджанском и русском языках

О православном отношении к новой практике благословения «пар, находящихся в неурегулированной ситуации, и однополых пар» в Римско-Католической Церкви [Документы]

Опубликован документ «О православном отношении к новой практике благословения "пар, находящихся в неурегулированной ситуации, и однополых пар" в Римско-Католической Церкви»

В.Р. Легойда: Для западных СМИ не существует фактов гонений на Украинскую Православную Церковь вне зависимости от их масштабности и жестокости

Митрополит Будапештский Иларион: Ватикан уступил либералам в вопросе однополых пар [Интервью]

Святейший Патриарх Кирилл выступил с обращениями в связи с вопиющими примерами давления на Украинскую Православную Церковь

Сестры Пюхтицкого монастыря обратились к Совету Церквей Эстонии с открытым письмом в связи с давлением на обитель

Глава Казахстанского митрополичьего округа принял делегацию Сиро-Маланкарской Церкви Индии

Предстоятель Маланкарской Церкви Индии удостоен высокой награды Русской Православной Церкви