Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Таллине прошла презентация книги почившего Святейшего Патриарха Алексия II «Православие в Эстонии», изданной на эстонском языке

В Таллине прошла презентация книги почившего Святейшего Патриарха Алексия II «Православие в Эстонии», изданной на эстонском языке
Версия для печати
14 декабря 2009 г. 10:01

11 декабря в Русском культурном центре Таллина состоялась презентация книги почившего Святейшего Патриарха Алексия II «Православие в Эстонии» на эстонском языке.

Книга выпущена Издательством Московской Патриархии совместно с эстонским издательством «Ревелекс» в рамках грантовой программы фонда «Русский мир» к годовщине со дня кончины 15-го Предстоятеля Русской Православной Церкви.

Презентацию вел руководитель Русского культурного центра Ю.Т. Поляков, сообщает «Благовест-инфо».

На открытии мероприятия выступил митрополит Таллинский и всея Эстонии Корнилий, обратившийся к присутствующим на двух языках — эстонском и русском. Архиерей рассказал о том, как возникла идея перевода «Православия в Эстонии» на эстонский язык. Эту инициативу митрополит Корнилий высказал в беседе со Святейшим Патриархом в 2008 году, когда оба иерарха летели в Стамбул. «Патриарх очень вдумчиво отнесся к моему предложению, не сразу согласился, но все-таки это благое намерение воплотилось в жизнь», — рассказал владыка.

Митрополит напомнил, что история Православия в Эстонии восходит еще к XII веку, когда один русский священник вопрошал новгородского архиерея о том, как ему «крестить чудина» — так на Руси называли предков современных эстонцев. Митрополит Корнилий высказал надежду, что выход исторического исследования Патриарха Алексия на эстонском языке будет с интересом принят теми жителями республики, которые интересуются родной историей. В обыденном сознании эстонцев Православие прочно объединилось с русским началом, многие даже зовут его «русской верой». Книга Патриарха Алексия поможет «точнее узнать, чья это вера», заключил митрополит Таллинский Корнилий.

На презентации также выступили главный редактор Издательства Московской Патриархии протоиерей Владимир Силовьев, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» В.Н. Истратов, председатель городского собрания эстонской столицы Томас Витсут, клирик таллинского Александро-Невского собора протоиерей Ювеналий Карма, член Синода Эстонской Православной Церкви С. Мянник.

«Очень приятно, что книгу такого выдающегося человека перевели на эстонский язык, — передает слова вице-канцлера Министерства культуры Эстонии Анне-Ли Реймаа пресс-служба фонда"Русский мир". — Такие книги являются мостами между культурами — русской и эстонской».

В мероприятии приняли участие викарий Таллинской епархии епископ Нарвский Лазарь, глава Архиепископии Эстонской Евангелическо-Лютеранской Церкви архиепископ Андрес Пыдер, президент Совета Церквей Эстонии епископ Эйнар Сооне, представитель Православной Церкви в Америке при Патриархе Московском и всея Руси архимандрит Закхей (Вуд), советник-посланник Посольства РФ в Эстонии В.В. Тучнин.

По окончании презентации состоялся показ фильма «Крест Патриарха», снятого Информационным агентством Русской Православной Церкви (режиссер А. Замыслов, продюсер Е. Писарева).

***

В основу книги «Православие в Эстонии» легла кандидатская диссертация «Очерки по истории Православия в Эстонии», защищенная в 1984 году митрополитом Таллинским Алексием (будущим Патриархом Московским и всея Руси) в Ленинградской духовной академии.

Дополненная и переработанная самим автором, в 1999 году эта научная работа была издана под названием «Православие в Эстонии». Это фундаментальный труд, в котором рассматривается не только путь становления Православия в Эстонии с древнейших времен до наших дней, но также затрагивается широкий круг вопросов, касающихся распространения христианства в Балтийском регионе.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл отмечает в обращении к читателям книги, что ее автор, будучи уроженцем Эстонии, «во все дни своей жизни оставался ее любящим сыном. На формирование его характера и мировоззрения оказали сильное влияние условия жизни, а также духовная атмосфера, которая была возможна лишь за пределами тоталитарного государства». Предстоятель Русской Православной Церкви называет вышедшую книгу «сыновним даром» приснопамятного Патриарха Алексия II своей «малой родине».

На эстонский язык книгу перевели Герман и Ирина Шутинги. Книга объемом более 700 страниц вышла тиражом 800 экземпляров. Ожидается, что она будет продаваться в храмах Эстонской Православной Церкви.

Патриархия.ru

Материалы по теме

В 15-ю годовщину со дня кончины Святейшего Патриарха Алексия II митрополит Воскресенский Григорий совершил заупокойное богослужение в Богоявленском соборе г. Москвы

Заупокойное богослужение в Богоявленском кафедральном соборе в 15-ю годовщину со дня кончины Святейшего Патриарха Алексия II

В четырнадцатую годовщину со дня кончины Святейшего Патриарха Алексия II Предстоятель Русской Церкви совершил заупокойное богослужение в Богоявленском соборе г. Москвы

Заупокойное богослужение в Богоявленском кафедральном соборе в четырнадцатую годовщину со дня кончины Святейшего Патриарха Алексия II

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Главный редактор Издательства Московской Патриархии совершил рабочую поездку в Забайкалье

Главный редактор Издательства Московской Патриархии посетил с рабочим визитом Магаданскую епархию

Издательство Московской Патриархии выпустило каталог-ежегодник «Христианское искусство — 2024»

Сестры Пюхтицкого монастыря обратились к Совету Церквей Эстонии с открытым письмом в связи с давлением на обитель

Митрополит Таллинский Евгений призвал верующих к сугубому посту в связи с угрозами Эстонской Православной Церкви

Патриаршее поздравление митрополиту Таллинскому Евгению с 30-летием архиерейского служения [Патриарх : Приветствия и обращения]

В.Р. Легойда: Заявление министра внутренних дел Эстонии возвращает эту страну в темные времена религиозных войн

Другие новости

Издательство Московской Патриархии представляет свои новинки на Санкт-Петербургском международном книжном салоне

Утвержден короткий список номинантов Патриаршей литературной премии

Издательский Совет доставил в Бердянскую епархию православную литературу и комплект музыкального оборудования для православной гимназии

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета Русской Православной Церкви

Состоялось первое заседание Редакционной коллегии по изданию Полного собрания сочинений святителя Луки Крымского

Патриарший экзархат Африки выпустил православную литературу на африканских языках

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

На тайском языке издан Акафист Божией Матери с историей и толкованием

Издательство Московской Патриархии начинает выпуск новой серии «Монашеская библиотека»

Сотрудник Издательского Совета принял участие в съезде Ассоциации книгоиздателей России